UA EN

Літературна творчість

Літературна творчість

Ідилія

Типологія: Друкована поезія
Автор: Іван Франко
Мова: Українська
Додаткова інформація
Опис:

Франків переклад вірша польською мовою друкувався в петербурзькому тижневику «Kraj», 1887, № 6, (Przegląd literacki, Dodatek do «Kraju», с. 6) та львівському прогресивному двотижневику «Ruch», 1887, № 6, с. 168–170. Під текстами цих публікацій зазначено місце написання поеми (Львів) і пояснено слово «Dział» («Діл»): «Ділом називають підгірські русини в Галичині перше, найнижче пасмо Карпат, яке ділить «гори» від «низовини».У другому виданні збірки «З вершин і низин» після речення «А скажеш – відберуть» відсутні чотири рядки, які є в автографах № 206 (с. 25–28), № 227, рукописі польського автоперекладу (№ 206, с. 29–31), першодруці та інших прижиттєвих публікаціях.

Дата створення: 01.01.1886
Дата першодруку: 01.01.1886
Історія тексту: Поезія входить до збірки "З вершин і низин", циклу "Excelsior!", №VI. Вперше надруковано в журн. «Зоря», 1886, № 23, с. 388–389. Зберігся чорновий автограф (№ 206, с. 25–28 з кінця записної книжки). Крім того, є ще фрагменти автографів: № 206, с. 29–31 з кінця записної книжки – неповний текст автоперекладу польською мовою, закінчується рядком: – «A tak,– chłopczyna rzekł. I poszli»; № 227, с. 12 – уривок чистового рукопису; № 195, с. 12 з кінця записної книжки – варіант закінчення твору.
Книга, з якої текст взято: Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 1, с. 68 – 71.
Додаткова інформація
Будь ласка,
скористайтеся
десктоп-версією сайта